top of page
Writer's pictureMarías at Sampaguitas

Poetry by Isabel Angeles

PANGAKO


Pangako: (n.) Tagalog for

‘promise’.


The colonizer’s favorite

color is narcissus white.


Selfishly stab the point of a pole into a plot of

land, foreign flag attached — — unwelcome

westerners and their impish imperialism

carelessly planting bad seeds into rich soil

resulting in the death of my roots.


Cutting us down, like tall

ancient trees — — but

my ancestors are in

everything that I can and

cannot touch.


The brown of the earth that crumbles in my

fingers, the brown of their bodies, the bronze

of their skin.


The buwan, it follows me

— — the same moon that

watched as stories were

told, as journeys

happened across the

sea, as history was made

in small corners that grew

wide and vast by those who dared to fight battles

for their freedom.

Oh, island girl with the

mango juice dripping

from your chin: Where

is your home?


Eas

y.


Home is where your

heart is and you leave

pieces of your proud,

golden heart:


in Maharlika in the city of Manila,

where you were born in the city of the

916 in your parents’ tired hands in

your lover’s calming arms


an

d


in the midnight sky; where

you offer up fragments of

your soul for all those who

came before.


This is your

promise, your

pangako: their

stories will be

unshelved.


They will live through you,

rise with the sun once more

as they did in the beginning;

running down to the ocean

blue, the keeper of destinies.

Diaspora baby

dreams under the

same stars that her

predecessors

danced beneath,

and she swears:


“I will tear out the poison

these intruders have

planted, embedded into

my identity. They will

never, ever erase me and

the generations before

whose spirits I carry

within my heart.”

— pangako,

i.a.



Isabel Angeles (she/her) is a 19 year old Filipina writer/poet from Northern California. She is also an intersectional feminist, activist, and performer. Isabel attempts to utilize the arts as a platform for her experiences as a Filipinx-American, being an immigrant, her bisexuality, and reclaiming identity. Her poetry also deals with other subjects such as addressing racism against Asians, womxn empowerment, romance, and more. Isabel is also the founder of the Walang Hiya Project (@walanghiyaproject), a collective for Filipino womxn and NB Pinxys which strives to be an outlet for healing and decolonization.

Instagram: @lumpiyas / @roni.isabel

Twitter: @lumpiyas

109 views0 comments

Recent Posts

See All

Commentaires


bottom of page